Lichtgestalt 2001-2004

Dans le Jardin Public Aval (architectes paysagistes:
Latz
+ Partner)
de la cité
internationale Lyon, conception par Renzo Piano
Buildung Workshop et Michel Corajoud (Architectes paysagiste)
Se rapprocher
traduit par Cyrille Zola-Place
Lyon,
la ville, ses racines
- Le caractère insolite des traboules
- Les tisserands, la soie
- Guignol et Gnafron, le théâtre de marionnettes
- La surabondance de lumière
Le Lieu, La cité internationale
Suite d´impressions et embranchements
entrelacés
- La puissance du Rhône
- La circulation intense et bruyante
- La Cité Internationale
- Le jardin de la Cité
- L´allée de platanes
- Le jardin public animé de la Tête d´Or
Conception: Latz & Partner

2 - 5 janvier 2001
Lyon,
une entre-vue en hiver. Je perçois clairement les cycles de cette suite
et de ces embranchements entrelacés : Energie agressive enclin à
une inertie rassurante. Cette contradiction cinétique serait-elle la
signature essentielle de ce Topos ?
Devant moi, surgissent de ce calme les platanes ployés sous
le vent dans une invite muette au parc de la tête d´or . Combien
de temps a-t-il bien pu s´écouler
? Il me vient à
l´esprit une phrase extraite du Zarathoustra de Nietzsche: «Je
suis pareil au vent qui se précipite hors de ses cavernes montagneuses:
il veut danser au son de son propre sifflet».
Je muse dans cette forêt estivale. La lumière transperce le toit
vert et embrasse l´ombre dans un espace chorégraphié.
Comment parvenir à transposer toutes mes sensations à l´approche
du jardin de la Cité ? Comment symboliser en une forme réduite
cette figuration de la nature ? Rapprochement et transpercement.
Un objet d´ombres et de lumières
Un objet d´ombres et de lumières.
Un objet constitué de deux espaces vides différenciés
et emboîtés. L´espace du dedans défini par un grillage
noir : Ombre et vent. L´espace du dehors défini par un grillage
blanc : Lumière du jour. L´agitation humaine fait danser ombres
et lumières (effet de la moire). Un Objet grillagé définissant
un espace perceptible de jour comme de nuit (la nuit grâce à
l´éclairage - daylight = lumière blanche - remontant du
parking souterrain par un puit de lumière vitré reliant sous-sol
et surface.
Je taille dans un morceau de nature.
Kazuo Katase
Rencontrer
9 - 15 octobre 2003
Lyon. C'est l'automne. Après trois années de
préparation et de dialogue intense, la "Lichtgestalt" est
désormais en place dans le jardin de la Cité internationale.
Elle est présente.
Au fil du temps, son espace s'est peu à peu mêlé à
l'environnement et au jardin. De jour, elle vit retirée en elle-même,
reposant dans l'ombre du soleil. De nuit, elle s'éveille, va dans la
lumière de la lune.
Alentour, on entend désormais les voix de la végétation. - Métamorphose.
Kazuo Katase, février 2004